Génesis 41:13

Listen to Génesis 41:13
13 Y aconteci贸 que tal como nos lo hab铆a interpretado, as铆 sucedi贸; a m铆 me restableci贸 Fara贸n en mi puesto, pero al otro lo ahorc贸.

Génesis 41:13 Meaning and Commentary

Genesis 41:13

And it came to pass, as he interpreted to us, so it was
The event answered to the interpretation, and showed it to be right; this is frequently hinted and repeated, to show the exactness and certainty of the interpretation given, in order to recommend Joseph to Pharaoh the more: me he restored unto my office, and him he hanged:
that is, Joseph interpreted the butler's dream to such a sense, that he should be restored to his butlership, and accordingly he was; and the baker's dream, that he should be hanged, and so he was. Aben Ezra and Jarchi interpret this of Pharaoh, that he restored the one, and hanged the other, or ordered these things to be done, which answered to Joseph's interpretation of the dreams; but the former sense seems best, for Joseph is the person immediately spoken of in the preceding clause; nor would it have been so decent for the butler, in the presence of Pharaoh, to have spoken of him without naming him, and which would have been contrary to his usage before.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Génesis 41:13 In-Context

11 茅l y yo tuvimos un sue帽o en una misma noche; cada uno de nosotros so帽贸 seg煤n la interpretaci贸n de su propio sue帽o.
12 Y estaba all铆 con nosotros un joven hebreo, un siervo del capit谩n de la guardia; y se los contamos, y 茅l nos interpret贸 los sue帽os. A cada uno interpret贸 su sue帽o.
13 Y aconteci贸 que tal como nos lo hab铆a interpretado, as铆 sucedi贸; a m铆 me restableci贸 Fara贸n en mi puesto, pero al otro lo ahorc贸.
14 Entonces Fara贸n mand贸 llamar a Jos茅, y lo sacaron del calabozo aprisa; y despu茅s de afeitarse y cambiarse sus vestidos, vino a Fara贸n.
15 Y Fara贸n dijo a Jos茅: He tenido un sue帽o y no hay quien lo interprete; y he o铆do decir de ti, que oyes un sue帽o y lo puedes interpretar.
La Biblia de las Am茅ricas Derechos de Autor 漏 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.