Génesis 48:20

20 Y los bendijo aquel día, diciendo: Por ti bendecirá Israel, diciendo: Que Dios te haga como Efraín y Manasés. Así puso a Efraín antes de Manasés.

Génesis 48:20 Meaning and Commentary

Genesis 48:20

And he blessed them that day
That Joseph visited him, and this be did "by faith"; believing that what he had said concerning them would be accomplished, as the apostle observes, ( Hebrews 11:21 ) ; saying, in thee shall Israel bless;
in Joseph, as the Targum of Jonathan, that is, in his seed, in his sons Ephraim and Manasseh, when the Israelites blessed any, they should make use of their names: saying, God make thee as Ephraim and Manasseh:
as great and honourable, as rich and wealthy, as fruitful and prosperous as they; and the Targum says, this custom continues with the Jews to this day, to put their hands on persons to bless them; if a son, they say,

``God make thee as Ephraim and Manasseh;''
if a daughter,
``God make thee as Sarah and Rebekah:''
and he set Ephraim before Manasseh;
not only in this form of benediction, but in all that he had said and done before; he preferred him to Manasseh by putting his right hand upon him, and giving him the superior blessing: and it is no unusual thing for the younger to be set before the elder, both by God and man, but especially by the Lord, who seeth not as man seeth, and proceeds not according to carnal descent, or those rules men go by: there had been many instances before this, as Abel was preferred to Cain, Shem to Japheth, Abraham to Nahor, Isaac to Ishmael, and Jacob to Esau; as there were after it, as Moses to Aaron, and David to his brethren.

Génesis 48:20 In-Context

18 Y José dijo a su padre: No sea así, padre mío, pues éste es el primogénito. Pon tu derecha sobre su cabeza.
19 Mas su padre rehusó y dijo: Lo sé, hijo mío, lo sé; él también llegará a ser un pueblo, y él también será grande. Sin embargo, su hermano menor será más grande que él, y su descendencia llegará a ser multitud de naciones.
20 Y los bendijo aquel día, diciendo: Por ti bendecirá Israel, diciendo: Que Dios te haga como Efraín y Manasés. Así puso a Efraín antes de Manasés.
21 Entonces Israel dijo a José: He aquí, yo estoy a punto de morir, pero Dios estará con vosotros y os hará volver a la tierra de vuestros padres.
22 Y yo te doy una parte más que a tus hermanos, la cual tomé de mano del amorreo con mi espada y con mi arco.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.