Hechos 7:22

Listen to Hechos 7:22
22 Y Mois茅s fue instruido en toda la sabidur铆a de los egipcios, y era un hombre poderoso en palabras y en hechos.

Hechos 7:22 Meaning and Commentary

Acts 7:22

And Moses was learned in all the wisdom of the Egyptians,
&c,] Which was reckoned very considerable: ( 1 Kings 4:30 ) Philo the Jew says F5 that he learned arithmetic, geometry, and every branch of music, the hieroglyphics, the Assyrian language, and the Chaldean knowledge of the heavens, and the mathematics; yet was not a magician, or skilled in unlawful arts, as Justin suggests F6:

and was mighty in words;
he had a command of language, and a large flow of words, and could speak properly and pertinently upon any subject; for though he was slow of speech, and of tongue, and might have somewhat of a stammering in speaking, yet he might have a just diction, a masculine style, and a powerful eloquence, and the matter he delivered might be very great and striking:

and in deeds;
or in "his deeds", as the Alexandrian copy, the Vulgate Latin, Syriac, and Ethiopic versions read: he was a man of great abilities, and fit for business both in the cabinet and in the field. Josephus F7 relates an expedition of his against the Ethiopians, whilst he was in Pharaoh's court, in which he obtained victory over them, when the Egyptians had been greatly oppressed by them; in which his prudence and fortitude were highly commended.


FOOTNOTES:

F5 De Vita Mosis, l. 1. p. 606. Clement. Alex. Strom. l. 1. p. 343.
F6 L. 36. c. 2.
F7 Antiqu l. 2. c. 10. sect. 1. 2. 3.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Hechos 7:22 In-Context

20 Fue por ese tiempo que Mois茅s naci贸. Era hermoso a la vista de Dios, y fue criado por tres meses en la casa de su padre.
21 Despu茅s de ser abandonado para morir, la hija de Fara贸n se lo llev贸 y lo cri贸 como su propio hijo.
22 Y Mois茅s fue instruido en toda la sabidur铆a de los egipcios, y era un hombre poderoso en palabras y en hechos.
23 Pero cuando iba a cumplir la edad de cuarenta a帽os, sinti贸 en su coraz贸n el deseo de visitar a sus hermanos, los hijos de Israel.
24 Y al ver que uno de ellos era tratado injustamente, lo defendi贸 y veng贸 al oprimido matando al egipcio.
La Biblia de las Am茅ricas Derechos de Autor 漏 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.