Isaías 13:2

2 Levantad estandarte sobre la colina pelada , alzad a ellos la voz, agitad la mano para que entren por las puertas de los nobles.

Isaías 13:2 Meaning and Commentary

Isaiah 13:2

Lift ye up a banner upon the high mountain
Or "upon the mountain Nishphah"; some high mountain in Media or Persia, proper to set a standard on, or erect a banner for the gathering men together, to enlist themselves as soldiers, and so form an army to march into the land of Chaldea. Vitringa thinks there may be an allusion to the mountain Zagrius, which divides Media and Persia from Assyria, mentioned by Strabo F24. Or "upon a high mountain"; any high mountain fit for such a purpose; or "against the high mountain", as some F25 read it; meaning Babylon, called a mountain, ( Jeremiah 51:25 ) not because of its situation, for it was in a plain; but because of its eminence above other cities and states. The Targum is,

``against the city that dwells securely, lift up a sign;''
a token of war, proclaim war against it, that lives at ease, and is in peace; and so the word is used in the Talmudic language, as Kimchi observes; and to this agrees Jarchi's note,
``to gather against the mountain that is quiet, and trusts in its tranquillity, lift up a banner to the nations.''
Exalt the voice unto them;
the Medes, mentioned by name in ( Isaiah 13:17 ) such as were within call, or were gathered together by the lifting up of the banner; such were to be urged with great vehemency to enlist themselves, and engage in a war against Babylon: shake the hand;
beckon with it to them that are afar off, that cannot hear the voice: that they may go into the gates of the nobles;
that dwell in the city of Babylon, where they might expect to find rich plunder; though some understand this of the nobles or princes of the Medes and Persians, as Kimchi observes, that should enter through the gates of Babylon into the city; and by others it is interpreted of the soldiers coming to the doors of the leaders or generals of the army, to give in their names, and enlist themselves in their service; which well agrees with what goes before.
FOOTNOTES:

F24 Geograph. l. 11. p. 359.
F25 (hpvn rh le) "contra montem excelsum", Forerius, Sanctius.

Isaías 13:2 In-Context

1 Profecía sobre Babilonia que tuvo en visión Isaías, hijo de Amoz:
2 Levantad estandarte sobre la colina pelada , alzad a ellos la voz, agitad la mano para que entren por las puertas de los nobles.
3 Yo he dado órdenes a mis consagrados, también he llamado a mis guerreros, a los que se regocijan de mi gloria para ejecutar mi ira.
4 Ruido de tumulto en los montes, como de mucha gente. Ruido de estruendo de reinos, de naciones reunidas. El SEÑOR de los ejércitos pasa revista al ejército para la batalla.
5 Vienen de una tierra lejana, de los más lejanos horizontes , el SEÑOR y los instrumentos de su indignación, para destruir toda la tierra.

Footnotes 1

  • [a]. O, el monte barrido por el viento
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.