Jeremías 15:17

17 No me senté en la asamblea de los que se divierten, ni me regocijé. A causa de tu mano, solitario me senté, porque de indignación me llenaste.

Jeremías 15:17 Meaning and Commentary

Jeremiah 15:17

I sat not in the assembly of the mockers, nor rejoiced
With them, the mockers; or, "those that make merry" F18; as the word is rendered in ( Jeremiah 30:19 ) ( 31:4 ) , and so the Targum,

``those that sing;''
and dance and live jovially; with these the prophet did not associate himself; such levity being unsuitable to his character as a prophet, and to those grievous messages he was charged with; and though he had joy, it was of another kind; it was not carnal, but spiritual; not outward, but inward; and what arose from the word of the Lord, being found and eaten by him. Moreover, there were some things which he was obliged by his office to deliver, that were very distressing to him, and made him very melancholy; so that he shunned all company and diversion, which might have been lawfully enjoyed: for this is not to be understood of the assembly or council of the wicked governors of the nation, and much less of the refuse of the people, that mocked at the word of God, and scoffed at the prophets and people of God; but of Jeremiah's friends and acquaintance, that met and made merry together; with whom he could not join, because of the sorrowful case in which he was, on account of the people he was sent unto: I sat alone, because of thine hand;
not because he was obliged to it, being deserted by men, but of choice; he withdrew from company, kept himself retired at home in his own house, there meditating upon the word of God, and mourning over the case of his people; and this he did, because the afflicting hand of God was upon him, or because the hand and spirit of prophecy was upon him, and he was charged to denounce very grievous things against the people; and because the hand of divine power and authority was over him, to which he ought to be subject, and was ready to obey: for thou hast filled me with indignation;
either with the indignation of the people against him, because of his prophecies; or with indignation against them, because of their sins; or with denunciations of wrath he was to deliver to them; and so the Targum,
``for thou hast filled me with a prophecy of cursing.''

FOOTNOTES:

F18 (Myqxvm) "ludentium", V. L. Pagninus, Montanus, Cocceius; "jocantium", Vatablus; "hilaria agentium", Gataker.

Jeremías 15:17 In-Context

15 Tú que lo sabes, oh SEÑOR, acuérdate de mí, atiéndeme, y véngame de mis perseguidores. Conforme a tu paciencia, no dejes que sea yo arrebatado; sabes que por ti sufro oprobio.
16 Cuando se presentaban tus palabras, yo las comía; tus palabras eran para mí el gozo y la alegría de mi corazón, porque se me llamaba por tu nombre, oh SEÑOR, Dios de los ejércitos.
17 No me senté en la asamblea de los que se divierten, ni me regocijé. A causa de tu mano, solitario me senté, porque de indignación me llenaste.
18 ¿Por qué es mi dolor perpetuo y mi herida incurable, que rehúsa sanar? ¿Serás en verdad para mí como corriente engañosa, como aguas en las que no se puede confiar?
19 Entonces dijo así el SEÑOR: Si vuelves, yo te restauraré, en mi presencia estarás; si apartas lo precioso de lo vil, serás mi portavoz. Que se vuelvan ellos a ti, pero tú no te vuelvas a ellos.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.