Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Josué 2:3

Listen to Josué 2:3
3 Entonces el rey de Jeric贸 mand贸 decir a Rahab: Saca a los hombres que han venido a ti, que han entrado en tu casa, porque han venido para reconocer toda la tierra.

Josué 2:3 Meaning and Commentary

Joshua 2:3

And the king of Jericho sent unto Rahab
Not merely because she kept a public house, or being a prostitute had often strangers in it, and so conjectured that the men he had notice of might be there; but he sent upon certain information that they were seen to go in there, as it follows:

saying, bring forth the men that are come to thee;
not to commit lewdness with her, though this is the sense some Jewish commentators give; but this neither agrees with the character of the men Joshua had chosen for this purpose, nor answers any end of the king to suggest; nor can it be thought that Rahab would so openly and freely own this, as in ( Joshua 2:4 ) : but what is meant by the phrase is explained in the following clause,

which are entered into thine house:
in order to lodge there that night:

for they be come to search out all the country;
so it was suspected, nor was the suspicion groundless.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Josué 2:3 In-Context

1 Y Josu茅, hijo de Nun, envi贸 secretamente desde Sitim a dos esp铆as, diciendo: Id, reconoced la tierra, especialmente Jeric贸. Fueron, pues, y entraron en la casa de una ramera que se llamaba Rahab, y all铆 se hospedaron.
2 Y se le dio aviso al rey de Jeric贸, diciendo: He aqu铆, unos hombres de los hijos de Israel han venido aqu铆 esta noche para reconocer toda la tierra.
3 Entonces el rey de Jeric贸 mand贸 decir a Rahab: Saca a los hombres que han venido a ti, que han entrado en tu casa, porque han venido para reconocer toda la tierra.
4 Pero la mujer hab铆a tomado a los dos hombres y los hab铆a escondido, y dijo: S铆, los hombres vinieron a m铆, pero yo no sab铆a de d贸nde eran.
5 Y sucedi贸 que a la hora de cerrar la puerta, al oscurecer, los hombres salieron; no s茅 ad贸nde fueron. Id de prisa tras ellos, que los alcanzar茅is.
Scripture taken from La Biblia de las Am茅ricas庐 (LBLA庐), Copyright 漏 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation. Used by permission. https://www.LBLA.com

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in