Josué 2:3

Listen to Josué 2:3
3 Entonces el rey de Jeric贸 mand贸 decir a Rahab: Saca a los hombres que han venido a ti, que han entrado en tu casa, porque han venido para reconocer toda la tierra.

Josué 2:3 Meaning and Commentary

Joshua 2:3

And the king of Jericho sent unto Rahab
Not merely because she kept a public house, or being a prostitute had often strangers in it, and so conjectured that the men he had notice of might be there; but he sent upon certain information that they were seen to go in there, as it follows:

saying, bring forth the men that are come to thee;
not to commit lewdness with her, though this is the sense some Jewish commentators give; but this neither agrees with the character of the men Joshua had chosen for this purpose, nor answers any end of the king to suggest; nor can it be thought that Rahab would so openly and freely own this, as in ( Joshua 2:4 ) : but what is meant by the phrase is explained in the following clause,

which are entered into thine house:
in order to lodge there that night:

for they be come to search out all the country;
so it was suspected, nor was the suspicion groundless.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Josué 2:3 In-Context

1 Y Josu茅, hijo de Nun, envi贸 secretamente desde Sitim a dos esp铆as, diciendo: Id, reconoced la tierra, especialmente Jeric贸. Fueron, pues, y entraron en la casa de una ramera que se llamaba Rahab, y all铆 se hospedaron.
2 Y se le dio aviso al rey de Jeric贸, diciendo: He aqu铆, unos hombres de los hijos de Israel han venido aqu铆 esta noche para reconocer toda la tierra.
3 Entonces el rey de Jeric贸 mand贸 decir a Rahab: Saca a los hombres que han venido a ti, que han entrado en tu casa, porque han venido para reconocer toda la tierra.
4 Pero la mujer hab铆a tomado a los dos hombres y los hab铆a escondido, y dijo: S铆, los hombres vinieron a m铆, pero yo no sab铆a de d贸nde eran.
5 Y sucedi贸 que a la hora de cerrar la puerta, al oscurecer, los hombres salieron; no s茅 ad贸nde fueron. Id de prisa tras ellos, que los alcanzar茅is.
Scripture taken from La Biblia de las Am茅ricas庐 (LBLA庐), Copyright 漏 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation. Used by permission. www.LBLA.com