Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Juan 7:18

Listen to Juan 7:18
18 El que habla de sí mismo busca su propia gloria; pero el que busca la gloria del que le envió, éste es verdadero y no hay injusticia en El.

Juan 7:18 Meaning and Commentary

John 7:18

He that speaketh of himself
. What he himself has devised, and is a scheme of his own; for which he has no divine warrant and commission:

seeketh his own glory;
honour and applause from men; as did the Scribes and Pharisees, who taught for doctrines the commandments of men, the traditions of the elders, their own glosses upon the law, and their own decisions and determinations: and as did the false teachers, who had nothing else in view but themselves, their worldly interest, or vain glory; these suited their doctrines to the minds and lusts of men, in order to gain their point:

but he that seeketh his glory that sent him;
that gave him in commission what he should say and speak, and his only; as did Christ, and so his apostles after him:

the same is true, and no unrighteousness is in him;
he is an upright and faithful man, and what he says is truth; he brings true doctrine along with him, and there is no fraud or imposture in him; nor any insincerity "in his heart", as the Syriac and Persic versions render it; nor any dishonesty in his conduct; he is no cheat or deceiver; was he, he would seek his own glory and interest; but as he appears to be a man of no design, his doctrine is to be depended on and received; and such was Christ.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Juan 7:18 In-Context

16 Jesús entonces les respondió y dijo: Mi enseñanza no es mía, sino del que me envió.
17 Si alguien quiere hacer su voluntad, sabrá si mi enseñanza es de Dios o si hablo de mí mismo.
18 El que habla de sí mismo busca su propia gloria; pero el que busca la gloria del que le envió, éste es verdadero y no hay injusticia en El.
19 ¿No os dio Moisés la ley, y sin embargo ninguno de vosotros la cumple? ¿Por qué procuráis matarme?
20 La multitud contestó: ¡Tienes un demonio! ¿Quién procura matarte?
Scripture taken from La Biblia de las Américas® (LBLA®), Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation. Used by permission. https://www.LBLA.com

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in