Jueces 15:3

Listen to Jueces 15:3
3 Entonces Sans贸n le respondi贸: Esta vez no tendr茅 culpa en cuanto a los filisteos cuando les haga da帽o.

Jueces 15:3 Meaning and Commentary

Judges 15:3

And Samson said concerning them
His wife's father, and other relations, and the citizens of Timnath; this, which is what follows, he said either within himself respecting them, or he said it to them openly and publicly before them all:

now shall I be more blameless than the Philistines, though I do them a
displeasure;
signifying, that if he did them an ill thing, or what might be reckoned an injury to their persons or properties, and which would be disagreeable and displeasing to them, they could not justly blame him for it, since they had given him such a provocation as to dispose of his wife to another man; though Samson did not mean to act, nor did he act in the following instances as a private person taking private revenge, but as a public person, and judge of Israel; and took occasion, from the private injuries done him, to avenge the public ones of the children of Israel upon the Philistines; and they might thank themselves for giving the opportunity, which they could not justly condemn him for taking.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Jueces 15:3 In-Context

1 Despu茅s de alg煤n tiempo, en los d铆as de la siega del trigo, sucedi贸 que Sans贸n visit贸 a su mujer con un cabrito, y dijo: Llegar茅 a mi mujer en su rec谩mara. Pero el padre de ella no lo dej贸 entrar.
2 Y el padre dijo: Realmente pens茅 que la odiabas intensamente y se la di a tu compa帽ero. 驴No es su hermana menor m谩s hermosa que ella? Te ruego que la tomes en su lugar.
3 Entonces Sans贸n le respondi贸: Esta vez no tendr茅 culpa en cuanto a los filisteos cuando les haga da帽o.
4 Y Sans贸n fue y captur贸 trescientas zorras, tom贸 antorchas, junt贸 las zorras cola con cola y puso una antorcha en medio de cada dos colas.
5 Despu茅s de prender fuego a las antorchas, solt贸 las zorras en los sembrados de los filisteos, quemando la mies recogida, la mies en pie, y adem谩s las vi帽as y los olivares.
La Biblia de las Am茅ricas Derechos de Autor 漏 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.