Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Jueces 15:2

Listen to Jueces 15:2
2 Y el padre dijo: Realmente pens茅 que la odiabas intensamente y se la di a tu compa帽ero. 驴No es su hermana menor m谩s hermosa que ella? Te ruego que la tomes en su lugar.

Jueces 15:2 Meaning and Commentary

Judges 15:2

And her father said, I verily thought that thou hadst utterly
hated her
Not only thought so, but said so, and had said it over and over again; for the words are, "saying I said" F20, affirmed it confidently and constantly, that "in hating thou hast hated her" F21, with an implacable hatred, that there was no hope of any reconciliation:

therefore I gave her to thy companion;
this he said to excuse his daughter, and soften his resentment, that it was not his daughter's doing, but his, and that he had disposed of her not to anybody, but to a companion of Samson's; and what follows seems to be said with the same view, for he might be in some fear of Samson, knowing him to be a man of spirit and strength:

is not her younger sister fairer than she? take her, I pray thee,
instead of her;
that is, to wife; and two things he observes to recommend her, her youth and beauty, in which she was preferable to her sister. Such incestuous marriages were common with the old Canaanites, and it seems still continued; but were condemned by the law of God, and not allowed an Israelite, which Samson knew full well, and therefore listened not to the proposal; see ( Leviticus 18:3 Leviticus 18:18 ) .


FOOTNOTES:

F20 (ytrma rma) "dicendo dixi", Pagninus, Montanus, Piscator.
F21 (htanv anv) "odiendo odires eam", Pagninus, Montanus; so Piscator.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Jueces 15:2 In-Context

1 Despu茅s de alg煤n tiempo, en los d铆as de la siega del trigo, sucedi贸 que Sans贸n visit贸 a su mujer con un cabrito, y dijo: Llegar茅 a mi mujer en su rec谩mara. Pero el padre de ella no lo dej贸 entrar.
2 Y el padre dijo: Realmente pens茅 que la odiabas intensamente y se la di a tu compa帽ero. 驴No es su hermana menor m谩s hermosa que ella? Te ruego que la tomes en su lugar.
3 Entonces Sans贸n le respondi贸: Esta vez no tendr茅 culpa en cuanto a los filisteos cuando les haga da帽o.
4 Y Sans贸n fue y captur贸 trescientas zorras, tom贸 antorchas, junt贸 las zorras cola con cola y puso una antorcha en medio de cada dos colas.
5 Despu茅s de prender fuego a las antorchas, solt贸 las zorras en los sembrados de los filisteos, quemando la mies recogida, la mies en pie, y adem谩s las vi帽as y los olivares.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in