Jueces 15:1

1 Después de algún tiempo, en los días de la siega del trigo, sucedió que Sansón visitó a su mujer con un cabrito, y dijo: Llegaré a mi mujer en su recámara. Pero el padre de ella no lo dejó entrar.

Jueces 15:1 Meaning and Commentary

Judges 15:1

But it came to pass within a while after
Or "after days", a year after, the same phrase as in ( Judges 14:8 ) in the time of wheat harvest; which began at Pentecost, as barley harvest did at the passover; this circumstance is mentioned for the sake of the following piece of history:

that Samson visited his wife with a kid;
by this time his passion of anger subsided, and he "remembered" his wife, as the Targum expresses it, and thought proper to return to her, and attempt a reconciliation with her; and for that purpose took a kid with him to eat a meal with her in her own apartment, which in those days was reckoned an elegant entertainment, and was a present to a king, ( 1 Samuel 16:20 ) . Isidore F19 derives the Latin word for a kid, "ab edendo", from eating, as if it was food by way of eminency, as it is both savoury and wholesome:

and he said, I will go with my wife into the chamber;
where she was, as women had their chambers and apartments by themselves; this he said within himself, or resolved in his own mind, and perhaps expressed it in her father's hearing, or however moved that way, which plainly indicated his design:

but her father would not suffer him to go in;
placed himself perhaps between him and the door, and parleyed with him, and declared he should not go into his daughter's chamber; Samson, through his superior strength, could easily have pushed him away, and broke open the door, but he did not choose to use such violent methods, and patiently heard what he had to say, and submitted.


FOOTNOTES:

F19 Origin. l. 12. c. 1. p. 101.

Jueces 15:1 In-Context

1 Después de algún tiempo, en los días de la siega del trigo, sucedió que Sansón visitó a su mujer con un cabrito, y dijo: Llegaré a mi mujer en su recámara. Pero el padre de ella no lo dejó entrar.
2 Y el padre dijo: Realmente pensé que la odiabas intensamente y se la di a tu compañero. ¿No es su hermana menor más hermosa que ella? Te ruego que la tomes en su lugar.
3 Entonces Sansón le respondió: Esta vez no tendré culpa en cuanto a los filisteos cuando les haga daño.
4 Y Sansón fue y capturó trescientas zorras, tomó antorchas, juntó las zorras cola con cola y puso una antorcha en medio de cada dos colas.
5 Después de prender fuego a las antorchas, soltó las zorras en los sembrados de los filisteos, quemando la mies recogida, la mies en pie, y además las viñas y los olivares.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.