Jueces 19:18

18 Y él le dijo: Estamos pasando de Belén de Judá a la parte más remota de la región montañosa de Efraín, pues soy de allí. Fui hasta Belén de Judá, y ahora voy a mi casa , pero no hay quien me reciba en su casa.

Jueces 19:18 Meaning and Commentary

Judges 19:18

And he said unto him, we are passing from Bethlehemjudah,
&c.] He answers to his last question first, for this was the place from whence they came:

towards the side of Mount Ephraim:
thither they were going, which is an answer to the first question: and then adds, which is more than what was requested,

from thence am I;
that is, he was an inhabitant of a city on one side of Mount Ephraim, but what that city was, he says not, nor is it elsewhere said:

and I went to Bethlehemjudah;
on what account he does not declare, but the above narrative clearly shows for what reason he went thither:

but I am now going to the house of the Lord;
that is, the tabernacle in Shiloh, there he proposed to go first to offer sacrifice for the success of his journey, and for the reconciliation of his wife to him, and to pray to God for happiness in his family yet to come, and where some think his habitation was; but rather it was at some distance, not far from Mount Ephraim, and on the side of it, whither he should return when he had performed those acts of religion and devotion, which he judged were his duty:

and there is no man that receiveth me to house:
that had invited him to his house to take a lodging there, as was common to do to travellers, as the instances of Abraham, Lot, Job, and others, show. It was a law with the Lucani (a people in Italy), that if a stranger came at sun setting, and was desirous of coming under the roof of anyone, if such an one did not receive him, he was to be fined, and suffer the punishment of inhospitality F20.


FOOTNOTES:

F20 Aelian. Var. Hist. l. 4. c. 1.

Jueces 19:18 In-Context

16 Entonces, he aquí, un anciano venía de su trabajo del campo al anochecer. Y el hombre era de la región montañosa de Efraín y se alojaba en Guibeá, pero los hombres del lugar eran benjamitas.
17 Y alzó sus ojos y vio al viajero en la plaza de la ciudad; y el anciano dijo: ¿A dónde vas y de dónde vienes?
18 Y él le dijo: Estamos pasando de Belén de Judá a la parte más remota de la región montañosa de Efraín, pues soy de allí. Fui hasta Belén de Judá, y ahora voy a mi casa , pero no hay quien me reciba en su casa.
19 Sin embargo, tenemos paja y forraje para nuestros asnos, y también pan y vino para mí, para tu sierva y para el joven que está con tu siervo; no nos falta nada.
20 Y el anciano dijo: Paz sea contigo. Permíteme suplir todas tus necesidades; pero no pases la noche en la plaza.

Footnotes 1

  • [a]. As en la versin gr. (Spet.); el T.M. dice: a la casa del SEOR
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.