Jueces 6:19

Listen to Jueces 6:19
19 Y Gede贸n entr贸 y prepar贸 un cabrito y pan sin levadura de un efa de harina; puso la carne en una cesta y el caldo en un caldero, y se los llev贸 a 茅l debajo de la encina y se los present贸.

Jueces 6:19 Meaning and Commentary

Judges 6:19

And Gideon went in
Into his own house, or his father's:

and made ready a kid;
boiled it, as appears by the broth he brought, at least part of it was so dressed; and perhaps it was only some part of one that he brought, since a whole one was too much to be set before one person, and if even he himself intended to eat with him:

and unleavened cakes of an ephah of flour;
that is, probably those were made out of an ephah of flour; not that the whole ephah was made into cakes; since an omer, the tenth part of an ephah, was sufficient for one man a whole day; and, according to the computation of Waserus F14 an ephah was enough for forty five men for a whole day; unless it can be thought that this was done to show his great hospitality to a stranger, and the great respect he had for him as a messenger of God: the rather unleavened cakes were brought, because of dispatch, being soon made. Jarchi says, from hence it may be learned that it was now the time of the passover, and of waving the sheaf; but this is no sufficient proof of it; besides, if this was new wheat Gideon had been threshing, it shows it to be about the wheat harvest, which was not till Pentecost; it was the barley harvest that began at the passover:

the flesh he put in a basket;
the flesh of the kid which was boiled, or if any part of it was dressed another way, it was put by itself in a basket for more easy and commodious carriage:

and he put the broth in a pot;
a brazen pot, as Kimchi interprets it, in which the kid was boiled; and this, as he says, was the water it was boiled in:

and brought it out unto him under the oak;
where he appeared, and was now waiting the return of Gideon there:

and presented it;
set it before him, perhaps upon a table, which might be brought by his servants, or on a seat, which was placed under the oak to sit upon under its shade for pleasure.


FOOTNOTES:

F14 De Antiqu. mensuris Heb. l. 2. c. 5. sect. 9.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Jueces 6:19 In-Context

17 Y Gede贸n le dijo: Si he hallado gracia ante tus ojos, mu茅strame una se帽al de que eres t煤 el que hablas conmigo.
18 Te ruego que no te vayas de aqu铆 hasta que yo vuelva a ti, y traiga mi ofrenda y la ponga delante de ti. Y 茅l respondi贸: Me quedar茅 hasta que vuelvas.
19 Y Gede贸n entr贸 y prepar贸 un cabrito y pan sin levadura de un efa de harina; puso la carne en una cesta y el caldo en un caldero, y se los llev贸 a 茅l debajo de la encina y se los present贸.
20 Y el 谩ngel de Dios le dijo: Toma la carne y el pan sin levadura, ponlos sobre esta pe帽a y derrama el caldo. Y as铆 lo hizo.
21 Entonces el 谩ngel del SE脩OR extendi贸 la punta de la vara que estaba en su mano y toc贸 la carne y el pan sin levadura; y subi贸 fuego de la roca que consumi贸 la carne y el pan sin levadura. Y el 谩ngel del SE脩OR desapareci贸 de su vista.

Footnotes 1

  • [a] Un efa equivale aprox. a 22 litros
La Biblia de las Am茅ricas Derechos de Autor 漏 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.