Lucas 14:5

5 Y a ellos les dijo: ¿A quién de vosotros se le cae un hijo o un buey en un hoyo un día de reposo, y no lo saca inmediatamente?

Lucas 14:5 Meaning and Commentary

Luke 14:5

And answered them, saying
Murmuring secretly at what he had done:

which of you shall have an ass, or an ox fallen into a pit, and
will not straightway pull him out on the sabbath day?
being just ready to be drowned there; and therefore it must be much more right and necessary to cure a man, a reasonable creature, just drowning with a dropsy, as this man was. The Syriac and Persic versions, instead of "an ass", read "a son", very wrongly: a like kind of reasoning is used by Christ, in (See Gill on Matthew 12:11), (See Gill on Luke 13:15).

Lucas 14:5 In-Context

3 Y dirigiéndose Jesús, a los intérpretes de la ley y a los fariseos, les habló diciendo: ¿Es lícito sanar en el día de reposo, o no?
4 Pero ellos guardaron silencio. Y El, tomándolo de la mano, lo sanó y lo despidió.
5 Y a ellos les dijo: ¿A quién de vosotros se le cae un hijo o un buey en un hoyo un día de reposo, y no lo saca inmediatamente?
6 Y no pudieron responderle a esto.
7 Y comenzó a referir una parábola a los invitados, cuando advirtió cómo escogían los lugares de honor a la mesa, diciéndoles:

Footnotes 1

  • [a]. Algunos mss. antiguos dicen: asno
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.