Mateo 13:21

Listen to Mateo 13:21
21 pero no tiene ra铆z profunda en s铆 mismo, sino que s贸lo es temporal, y cuando por causa de la palabra viene la aflicci贸n o la persecuci贸n, enseguida tropieza y cae.

Mateo 13:21 Meaning and Commentary

Matthew 13:21

Yet hath he not root in himself
Nor in Christ; the word is not rooted in him, nor has he the root of the matter, or the truth of grace in him:

but dureth for a while;
a hearer of the word, a professor of religion, showing some outward respect to the word, and to the preachers of it:

for when tribulation or persecution ariseth, because of the word;
which is often the case, and must be expected by those who embrace the Gospel, profess the name of Christ, and are willing to live godly in him. Tribulation may intend some lesser and lighter troubles for the sake of Christ, and his Gospel; such as the revilings and reproaches of men, loss of character, and trade and persecution may design something more public and vehement; such as confiscation of goods, imprisonment, and danger of life, the most exquisite tortures, and death in the most cruel form and shape; things very disagreeable to flesh and blood, and which cannot be endured, and submitted to, by persons without a principle of grace, by one that has no root in himself. Luke calls this a time "of temptation", or trial, as it is either way, both by private troubles, and more public persecutions: these try men's principles and professions, and whether the truth of grace is in them or not; and where it is not in any person,

by and by he is offended;
at the cross; he shrinks back from it, does not care to take it up, and follow Christ; but drops his religion, and the profession of it; apostatises, falls away, and comes to nothing.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Mateo 13:21 In-Context

19 A todo el que oye la palabra del reino y no la entiende, el maligno viene y arrebata lo que fue sembrado en su coraz贸n. Este es aquel en quien se sembr贸 la semilla junto al camino.
20 Y aquel en quien se sembr贸 la semilla en pedregales, 茅ste es el que oye la palabra y enseguida la recibe con gozo;
21 pero no tiene ra铆z profunda en s铆 mismo, sino que s贸lo es temporal, y cuando por causa de la palabra viene la aflicci贸n o la persecuci贸n, enseguida tropieza y cae.
22 Y aquel en quien se sembr贸 la semilla entre espinos, 茅ste es el que oye la palabra, mas las preocupaciones del mundo y el enga帽o de las riquezas ahogan la palabra, y se queda sin fruto.
23 Pero aquel en quien se sembr贸 la semilla en tierra buena, 茅ste es el que oye la palabra y la entiende, 茅ste s铆 da fruto y produce, uno a ciento, otro a sesenta y otro a treinta.
La Biblia de las Am茅ricas Derechos de Autor 漏 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.