Proverbios 10:19

Listen to Proverbios 10:19
19 En las muchas palabras, la transgresi贸n es inevitable, mas el que refrena sus labios es prudente.

Images for Proverbios 10:19

Proverbios 10:19 Meaning and Commentary

Proverbs 10:19

In the multitude of words there wanteth not sin
Where a great deal is said, without care and forethought, there will not only be many weak things uttered, but much falsehood, and at least many idle things, which cannot be excused from sin; not but that much and long speaking may be to great profit and advantage, when it is with care and judgment, and founded on close meditation and study. Or, "sin ceaseth not" F14; along with a torrent of words is a flow of sin, which ceases not as long as that continues: it is a saying of the Jewish Rabbins,

``he that multiplies words brings on or brings unto sin;''
but he that refraineth his lips [is] wise;
lays a restraint on his mouth, bridles his tongue; does not suffer his lips to utter anything rashly and inconsiderately; is sparing of his words and is careful of what he says, that it is true and proper to be spoken; and considers well the time when, place where, and persons to whom he speaks; and, all circumstances weighed, conducts accordingly: such a man is a wise, prudent, and understanding man; see ( Proverbs 17:27 Proverbs 17:28 ) .
FOOTNOTES:

F14 (ldxy al) "non cessabit", Montanus, Junius & Tremellius, Michaelis; "non cessat", Piscator.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Proverbios 10:19 In-Context

17 Por senda de vida va el que guarda la instrucci贸n, mas el que abandona la reprensi贸n se extrav铆a.
18 El que oculta el odio tiene labios mentirosos, y el que esparce calumnia es un necio.
19 En las muchas palabras, la transgresi贸n es inevitable, mas el que refrena sus labios es prudente.
20 La lengua del justo es plata escogida, pero el coraz贸n de los imp铆os es poca cosa.
21 Los labios del justo apacientan a muchos, pero los necios mueren por falta de entendimiento.
Scripture taken from La Biblia de las Am茅ricas庐 (LBLA庐), Copyright 漏 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation. Used by permission. www.LBLA.com