Proverbios 22:28

28 No muevas el lindero antiguo que pusieron tus padres.

Proverbios 22:28 Meaning and Commentary

Proverbs 22:28

Remove not the ancient landmark which thy fathers have set.
] Or, "the ancient border" or "boundary" F14; by which lands, estates, and inheritances, were marked, bounded, and distinguished; set by ancestors in agreement with their neighbours; which to remove was contrary to a law, and a curse is denounced upon those that did it, ( Deuteronomy 19:14 ) ( 27:17 ) ; and was always reckoned a very heinous crime in early times; (See Gill on Job 24:2). This was so sacred a thing among the Romans, that they had a deity which presided over those bounds, and had its name from them. Some apply this, in a political sense, to laws of long standing, and customs of long prescription; and others interpret it, in a theological sense, of doctrines and practices settled by the fathers of the church; which, if understood of Christ and his apostles only, will be allowed; but if of the ancient fathers of the church that followed them, it should not be received; since they were but fallible men, and guilty of many errors and mistakes, both in doctrine and practice.


FOOTNOTES:

F14 (Mlwe lwbg) "terminum antiquum", Pagninus, Junius & Tremellius, Piscator, Michaelis, Schultens.

Proverbios 22:28 In-Context

26 No estés entre los que dan fianzas, entre los que salen de fiadores de préstamos.
27 Si no tienes con qué pagar, ¿por qué han de quitarte la cama de debajo de ti?
28 No muevas el lindero antiguo que pusieron tus padres.
29 ¿Has visto un hombre diestro en su trabajo? Estará delante de los reyes; no estará delante de hombres sin importancia.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.