Rut 2:20

20 Y Noemí dijo a su nuera: Sea él bendito del SEÑOR, porque no ha rehusado su bondad ni a los vivos ni a los muertos. Le dijo también Noemí: El hombre es nuestro pariente; es uno de nuestros parientes más cercanos.

Images for Rut 2:20

Rut 2:20 Meaning and Commentary

Ruth 2:20

And Naomi said unto her daughter in law, blessed be he of the
Lord
Or the Lord bless him with all kind of blessings, temporal and spiritual; and as he has blessed him already, may he be blessed more and more:

who hath not left off his kindness to the living and to the dead;
he had been kind to Elimelech and to his sons, who were now dead, and he continued his kindness to the reliefs of them, Naomi and Ruth, who were living, and was kind to them for the sake of the dead; and showing kindness to them expressed his respect to the memory of the dead:

and Naomi said unto her;
continued her speech to her, and added to what she had said:

the man is near of kin to us;
a near relation of ours, meaning by her husband's side: yea,

one of our next kinsmen;
the nearest we have, there was but one nearer than he: the word for kinsman here is "Goel", a redeemer; for to such who were in the degree of kindred as Boaz was, and he that was nearer still than he to them, belonged the right of redemption, and therefore were called by the name of "Goel", a redeemer, as Ben Melech observes; they had a right to avenge the blood of the slain, to redeem their houses and possessions, if sold or mortgaged, and their persons by marrying them, and raising up seed to a deceased brother, or kinsman.

Rut 2:20 In-Context

18 Y lo tomó y fue a la ciudad, y su suegra vio lo que había recogido. Y sacó también lo que le había sobrado después de haberse saciado y se lo dio a Noemí.
19 Entonces su suegra le dijo: ¿Dónde espigaste y dónde trabajaste hoy? Bendito sea aquel que se fijó en ti. Y ella informó a su suegra con quién había trabajado, y dijo: El hombre con el que trabajé hoy se llama Booz.
20 Y Noemí dijo a su nuera: Sea él bendito del SEÑOR, porque no ha rehusado su bondad ni a los vivos ni a los muertos. Le dijo también Noemí: El hombre es nuestro pariente; es uno de nuestros parientes más cercanos.
21 Entonces Rut la moabita dijo: Además, él me dijo: "Debes estar cerca de mis siervos hasta que hayan terminado toda mi cosecha."
22 Y Noemí dijo a Rut su nuera: Es bueno, hija mía, que salgas con sus criadas, no sea que en otro campo te maltraten.
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.