Salmos 39:3

3 Ardía mi corazón dentro de mí; mientras meditaba, se encendió el fuego; entonces dije con mi lengua:

Salmos 39:3 Meaning and Commentary

Psalms 39:3

My heart was hot within me
Either with zeal for God; or rather with envy at the prosperity of wicked men, and with impatience at his own afflictions;

while I was musing the fire burned;
not the fire of the divine word, while he was meditating upon it, which caused his heart to burn within him; nor the fire of divine love, the coals whereof give a most vehement flame, when the love of God is shed abroad in the heart, and the thoughts of it are directed by the Spirit of God to dwell in meditation on it; but the fire of passion, anger, and resentment, while meditating on his own adversity, and the prosperity of others;

[then] spake I with my tongue;
and so broke the resolution he had made, ( Psalms 39:1 ) ; he spoke not for God, though to him; not by way of thankfulness for his grace and goodness to him, in supporting him under his exercises; but in a way of complaint, because of his afflictions; it was in prayer he spoke to God with his tongue, and it was unadvisedly with his lips, as follows.

Salmos 39:3 In-Context

1 Yo dije: Guardaré mis caminos, para no pecar con mi lengua; guardaré mi boca como con mordaza, mientras el impío esté en mi presencia.
2 Enmudecí y callé; guardé silencio aun acerca de lo bueno, y se agravó mi dolor.
3 Ardía mi corazón dentro de mí; mientras meditaba, se encendió el fuego; entonces dije con mi lengua:
4 SEÑOR, hazme saber mi fin, y cuál es la medida de mis días, para que yo sepa cuán efímero soy.
5 He aquí, tú has hecho mis días muy breves, y mi existencia es como nada delante de ti; ciertamente todo hombre, aun en la plenitud de su vigor, es sólo un soplo. (Selah)
La Biblia de las Américas Derechos de Autor © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, All rights reserved. For Permission to Quote Information, visit http://www.lockman.org.