Compare Translations for Psalms 39:3

3 My heart grew hot within me; as I mused, a fire burned. I spoke with my tongue:
3 My heart became hot within me. As I mused, the fire burned; then I spoke with my tongue:
3 My heart was hot within me, while I was musing the fire burned: then spake I with my tongue,
3 my insides got hotter and hotter. My thoughts boiled over; I spilled my guts.
3 My heart was hot within me, While I was musing the fire burned; Then I spoke with my tongue:
3 my heart grew hot within me. While I meditated, the fire burned; then I spoke with my tongue:
3 My heart was hot within me; While I was musing, the fire burned. Then I spoke with my tongue:
3 The more I thought about it, the hotter I got, igniting a fire of words:
3 my heart became hot within me. While I mused, the fire burned; then I spoke with my tongue:
3 My heart was hot within me; While I was musing the fire burned: [Then] spake I with my tongue:
3 My heart was burning in my breast; while I was deep in thought the fire was lighted; then I said with my tongue,
3 My heart got hot inside me; while stewing over it, the fire burned. Then I spoke out with my tongue:
3 My heart got hot inside me; while stewing over it, the fire burned. Then I spoke out with my tongue:
3 My heart grew hot within me; whenever I thought of it, the fire burned. Then, [at last,] I let my tongue speak:
3 My heart burned within me; the fire was kindled in my musing: I spoke with my tongue,
3 and I was overcome with anxiety. The more I thought, the more troubled I became; I could not keep from asking:
3 and I was overcome with anxiety. The more I thought, the more troubled I became; I could not keep from asking:
3 My heart burned like a fire flaring up within me. Then I spoke with my tongue:
3 My heart was hot within me. While I meditated, the fire burned: I spoke with my tongue:
3 My heart was hot within me, while I was musing the fire burned; then I spoke with my tongue,
3 My heart was hot within me, while I was musing the fire burned : then spake I with my tongue,
3 My heart grew hot inside me; in my sighing a fire burned. [Then] I spoke with my tongue,
3 I became very angry inside, and as I thought about it, my anger burned. So I spoke:
3 My heart was deeply troubled. As I thought about what was happening to me, I became even more troubled. Then I spoke out.
3 my heart became hot within me. While I mused, the fire burned; then I spoke with my tongue:
3 (38-4) My heart grew hot within me: and in my meditation a fire shall flame out.
3 my heart became hot within me. As I mused, the fire burned; then I spoke with my tongue:
3 my heart became hot within me. As I mused, the fire burned; then I spoke with my tongue:
3 My heart was hot within me; while I was musing, the fire burned. Then I spoke with my tongue:
3 My heart was hot within me; while I was musing, the fire burned. Then I spoke with my tongue:
3 et exaudivit preces meas et eduxit me de lacu miseriae et de luto fecis et statuit super petram pedes meos et direxit gressus meos
3 et exaudivit preces meas et eduxit me de lacu miseriae et de luto fecis et statuit super petram pedes meos et direxit gressus meos
3 My heart was hot within me, while I was musing the fire burned: [then] I spoke with my tongue.
3 My heart was hot within me. While I meditated, the fire burned: I spoke with my tongue:
3 Mine heart was hot within me; and fire shall burn out in my thinking. I spake in my tongue; (My heart was hot within me; and the fire burned forever as I thought about all this. And then I said with my tongue,)
3 Hot [is] my heart within me, In my meditating doth the fire burn, I have spoken with my tongue.

Psalms 39:3 Commentaries