Psalm 78:49

Listen to Psalm 78:49
49 Envi贸 sobre ellos el ardor de su ira, furia, indignaci贸n y angustia, un ej茅rcito de 谩ngeles destructores.

Psalm 78:49 Meaning and Commentary

Psalms 78:49

He cast upon them the fierceness of his anger
This with the following words,

wrath, and indignation, and trouble,
are thought by some to intend the other plagues, which are not particularly mentioned; or rather they express the manner in which they were all inflicted, in great wrath and hot displeasure for their sins and iniquities, and which particularly were shown

by sending evil angels among them;
not evil in themselves, but because they were the instruments God made use of to bring evil things upon the Egyptians, as good angels often are; though some think that demons, devils, or wicked spirits, were sent among them at that time; the darkness was over all the land, and frightened them; in the Apocrypha:

``3 For while they supposed to lie hid in their secret sins, they were scattered under a dark veil of forgetfulness, being horribly astonished, and troubled with [strange] apparitions. 4 For neither might the corner that held them keep them from fear: but noises [as of waters] falling down sounded about them, and sad visions appeared unto them with heavy countenances.'' (Wisdom 17)

According to Arama, the three last plagues are meant: the words may be rendered "messengers of evil things" F12, as they are by some, and be understood of Moses and Aaron, who were sent time after time with messages of evil things to Pharaoh, in which were expressed his wrath and fury against them.


FOOTNOTES:

F12 (Myer ykalm) "numcios malorum", Junius & Tremellius, Piscator.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Psalm 78:49 In-Context

47 Con granizo destruy贸 sus vides, y sus sic贸moros con escarcha.
48 Entreg贸 tambi茅n al granizo sus ganados, y sus reba帽os a los rayos.
49 Envi贸 sobre ellos el ardor de su ira, furia, indignaci贸n y angustia, un ej茅rcito de 谩ngeles destructores.
50 Prepar贸 senda para su ira; no eximi贸 sus almas de la muerte, sino que entreg贸 sus vidas a la plaga,
51 e hiri贸 a todos los primog茅nitos en Egipto, las primicias de su virilidad en las tiendas de Cam.
Scripture taken from La Biblia de las Am茅ricas庐 (LBLA庐), Copyright 漏 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation. Used by permission. https://www.LBLA.com