2 Samuel 20:19

19 I am among the peaceable and faithful in Israel, but you are trying to destroy a city that is a mother in Israel. Why would you swallow up the LORD’s inheritance?”

2 Samuel 20:19 Meaning and Commentary

2 Samuel 20:19

I [am one of them that are] peaceable [and] faithful in
Israel
Her meaning is, that she was of a city which consisted of peaceable and faithful men, that were peaceable among themselves, and faithful to their king, who never were concerned in any insurrection or rebellion, not in the late one under Absalom:

thou seekest to destroy a city, and a mother in Israel;
a metropolitan city, which had several towns and villages under its jurisdiction, which were as daughters to it. Some think she means herself, because very old, supposed F3 to be Serah, the daughter of Asher, a son of Jacob, which is improbable:

wilt why thou swallow up the inheritance of the Lord?
a city which is a part of the land, that is the Lord's inheritance.


FOOTNOTES:

F3 Jarchi & Kimchi in loc. Hieron. Trad. Heb. in 2 Reg. fol. 79. L.

2 Samuel 20:19 In-Context

17 When he had come near to her, the woman asked, “Are you Joab?” “I am,” he replied. “Listen to the words of your servant,” she said. “I am listening,” he answered.
18 Then the woman said, “Long ago they used to say, ‘Seek counsel at Abel,’ and that is how disputes were settled.
19 I am among the peaceable and faithful in Israel, but you are trying to destroy a city that is a mother in Israel. Why would you swallow up the LORD’s inheritance?”
20 “Far be it!” Joab declared. “Far be it from me to swallow up or destroy!
21 That is not the case. But a man named Sheba son of Bichri, from the hill country of Ephraim, has lifted up his hand against the king, against David. Deliver him alone, and I will depart from the city.” “Look,” the woman replied, “his head will be thrown to you over the wall.”
The Berean Bible and Majority Bible texts are officially placed into the public domain