Isaiah 29:7

Listen to Isaiah 29:7
7 All the many nations going out to battle against Ariel— even all who war against her, laying siege and attacking her— will be like a dream, like a vision in the night,

Isaiah 29:7 Meaning and Commentary

Isaiah 29:7

And the multitude of all the nations that fight against
Ariel
The Roman army, which consisted of men of all nations, that fought against Jerusalem; the city in which was the altar, as the Targum paraphrases it: even all that fight against her, and her munition, and that
distress her;
that besieged it, and endeavoured to demolish its walls, towns, and fortifications, as they did: shall be as a dream of a night vision:
meaning either that the Roman empire should quickly fall, and pass away, and come to nothing, like a dream in the night, as it soon began to decay after the destruction of Jerusalem, and also the Pagan religion in it; or that the Roman army would be disappointed at the taking of the city, expecting to find much riches, and a great spoil, and should not; and so be like a man that dreams, and fancies he is in the possession of what he craves, but, when he awakes, finds he has got nothing. This is more largely exemplified in the following verse ( Isaiah 29:8 ) .

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

Isaiah 29:7 In-Context

5 But your many foes will be like fine dust, the multitude of the ruthless like blowing chaff. Then suddenly, in an instant,
6 you will be visited by the LORD of Hosts with thunder and earthquake and loud noise, with windstorm and tempest and consuming flame of fire.
7 All the many nations going out to battle against Ariel— even all who war against her, laying siege and attacking her— will be like a dream, like a vision in the night,
8 as when a hungry man dreams he is eating, then awakens still hungry; as when a thirsty man dreams he is drinking, then awakens faint and parched. So will it be for all the many nations who go to battle against Mount Zion.
9 Stop and be astonished; blind yourselves and be sightless; be drunk, but not with wine; stagger, but not from strong drink.
The Berean Bible and Majority Bible texts are officially placed into the public domain