Acts 26:11

11 In one synagogue after another—indeed, in all the synagogues—I would often torture them, compelling them to slander God. My rage bordered on the hysterical as I pursued them, even to foreign cities.

Acts 26:11 Meaning and Commentary

Acts 26:11

And I punished them oft in every synagogue
In Jerusalem, where there were many; (See Gill on Acts 24:12); by beating and scourging them there, as the manner was; see ( Matthew 10:17 ) .

and compelled them to blaspheme;
the Lord Jesus Christ, both to deny him to be the Messiah, and to call him accursed; as the Jews and Heathens obliged some professors of Christianity to do, who were only nominal ones, and had not grace and strength to stand against their threatenings, and to endure their persecutions:

and being exceeding mad against them;
full of malice, envy, and hatred:

I persecuted them even to strange cities;
particularly Damascus; and of his journey thither, he gives an account in the following verse; or through the violence of his persecution he obliged them to fly to strange cities, where they were foreigners and strangers; though he himself might not follow them there, since we do not read of his going anywhere but to Damascus; whereas they that were scattered by the persecution, in which he was concerned, travelled as far as Phenice, Cyprus, and Antioch, ( Acts 9:19 ) . The phrase may be rendered, "even to cities without"; i.e. without the land of Israel: frequent mention is made in Jewish writings of such and such cities being (Ural huwx) , "without the land".

Acts 26:11 In-Context

9 “I really thought that I ought to oppose the name of Jesus the Nazarene in every way possible.
10 And that's exactly what I did in Jerusalem. I locked up many of God's holy people in prison under the authority of the chief priests. When they were condemned to death, I voted against them.
11 In one synagogue after another—indeed, in all the synagogues—I would often torture them, compelling them to slander God. My rage bordered on the hysterical as I pursued them, even to foreign cities.
12 “On one such journey, I was going to Damascus with the full authority of the chief priests.
13 While on the road at midday, King Agrippa, I saw a light from heaven shining around me and my traveling companions. That light was brighter than the sun.
Copyright © 2011 Common English Bible