Isaiah 57:4

4 Whom are you mocking? Against whom do you open your mouth wide and stick out your tongue? Aren't you children of rebellion, offspring of lies,

Isaiah 57:4 Meaning and Commentary

Isaiah 57:4

Against whom do ye sport yourselves?
&c.] Is it against the ministers of the Gospel, the prophets of the Lord, the true and faithful witnesses, over whose dead bodies you triumph? know that it is not so much against them, as against the Lord himself, whose ministers, prophets, and witnesses they are; see ( 1 Thessalonians 4:8 ) : "against whom make ye a wide mouth, and draw out the tongue?" gestures used by way of scorn and derision; see ( Psalms 22:7 Psalms 22:13 ) . So the Papists open their mouths, and draw out their tongues, in gibes and jeers, reproaches and calumnies, against the true Christians, calling and despising them as heretics and schismatics; which abuse and ill usage of them will be resented another day. The Targum is,

``before whom do ye open your mouth, and multiply to speak things?''
as antichrist is said to have a mouth open, speaking great things and blasphemy against God, his name, his tabernacle, and them that dwell in heaven, ( Revelation 13:5 Revelation 13:6 ) : are ye not children of transgression;
given up to all manner of sin and wickedness; or children of the wicked one, as the Targum, either of Satan, or of the man of sin; or, as the Septuagint and Arabic versions render it, "children of perdition"; of the same character, complexion, and religion, as the son of perdition is: "a seed of falsehood"; or a lie, given to lying; to believe a lie, and to speak lies in hypocrisy; professing a false religion; embracing false doctrines; a spurious breed, and not the sons of the true church of Christ.

Isaiah 57:4 In-Context

2 They will find peace; those who walk in straight paths will find rest on their burial beds.
3 Come here, you children of sorcery, offspring of adultery and prostitution!
4 Whom are you mocking? Against whom do you open your mouth wide and stick out your tongue? Aren't you children of rebellion, offspring of lies,
5 who console yourselves with idols under every green tree, who slaughter children in the valleys, under the rocky cliffs?
6 You belong with the smooth talkers in the valley; they, they are your lot. For them you poured out a drink offering, and presented a grain offering. Should I condone these things?
Copyright © 2011 Common English Bible