Genesis 42:23

23 They didn't know that Joseph was listening to them because they were using an interpreter.

Genesis 42:23 Meaning and Commentary

Genesis 42:23

And they knew not that Joseph understood [them]
For what is above related they spoke in his presence and hearing; but speaking to one another in the Hebrew language, and he being an Egyptian, as they took him to be, they did not imagine that he could understand them, and therefore were not at all upon their guard in what they said: and what confirmed them in this was, for he spake unto them by an interpreter;
which he the rather chose to do, that they might have no suspicion of him; and which shows, that though there was a likeness between the Hebrew language and the Egyptian in many things, yet in some they differed, and the difference was such that there was need of an interpreter, where the parties did not understand both languages: this interpreter between Joseph and his brethren, according to the Targums of Jonathan and Jerusalem, was Manasseh, the eldest son of Joseph, and so Jarchi; which is very improbable, he being but a child at this time, if not an infant; see ( Genesis 41:50 Genesis 41:51 ) .

Genesis 42:23 In-Context

21 The brothers said to each other, "We are clearly guilty for what we did to our brother when we saw his life in danger and when he begged us for mercy, but we didn't listen. That's why we're in this danger now."
22 Reuben responded to them, "Didn't I tell you, ‘Don't do anything wrong to the boy'? But you wouldn't listen. So now this is payback for his death."
23 They didn't know that Joseph was listening to them because they were using an interpreter.
24 He stepped away from them and wept. When he returned, he spoke with them again. Then he took Simeon from them and tied him up in front of them.
25 Then Joseph gave orders to fill their bags with grain, to put back each man's silver into his own sack, and to give them provisions for their trip, and it was done.
Copyright © 2011 Common English Bible