Numbers 22:35

35 The LORD's messenger said to Balaam, "Go with the men. But don't say anything. Say only that which I tell you." So Balaam went with Balak's officials.

Numbers 22:35 Meaning and Commentary

Numbers 22:35

And the angel of the Lord said unto Balaam, go with the men,
&c.] Which was not a command, but a concession, or rather a permission, leaving him to go if he would, suffering him to follow his own heart's lusts, and giving him up to them to his own destruction; and besides, it was not his going barely that was displeasing to God, but his going with such a bad intention:

but only the word that I shall speak unto thee, that thou shalt speak;
which expresses not only what he ought to do, but what he should be obliged to do, even to bless the people against his will, when his mind was to curse them, it being for his worldly interest; and therefore it is suggested he had better not go at all, since he never would be able to carry his point, yea, would be brought to shame and confusion before Balak and his nobles: the angel speaking in the same language as God did before to Balaam, ( Numbers 22:20 ) shows that not a created angel, but a divine Person, is here meant:

so Balaam went with the princes of Balak;
whom after this he quickly overtook, or they him, or they met together at some appointed place, and proceeded on in their journey.

Numbers 22:35 In-Context

33 The donkey saw me and turned away from me these three times. If it hadn't turned away from me, I would just now have killed you and let it live."
34 Balaam said to the LORD's messenger, "I've sinned, because I didn't know that you were standing against me in the road. Now, if you think it's wrong, I'll go back."
35 The LORD's messenger said to Balaam, "Go with the men. But don't say anything. Say only that which I tell you." So Balaam went with Balak's officials.
36 When Balak heard that Balaam was coming, he went out to meet him at Ir-moab, which is on the border of the Arnon at the farthest point of the border.
37 Balak said to Balaam, "Didn't I send urgently and summon you? Why didn't you come to me? Am I really not able to honor you?"
Copyright © 2011 Common English Bible