2 Kings 5:5

5 The king of Aram said, "Go now, and I will send a letter to the king of Isra'el." He set out, taking with him 660 pounds of silver, 6,000 pieces of gold and ten changes of clothes.

2 Kings 5:5 Meaning and Commentary

2 Kings 5:5

And the king of Syria said, go to, go
On what Naaman related to him from what the maid had said, he urged him by all means to go directly to Samaria:

and I will send a letter unto the king of Israel;
recommending him to use his interest in his behalf; this was Jehoram the son of Ahab:

and he departed;
set out on his journey immediately, as soon as he could conveniently:

and took with him ten talents of silver, and six thousand pieces of
gold;
partly for the expenses of his journey, and partly to make presents to the king of Israel's servants, and especially to the prophet; a talent of silver, according to Brerewood F4, was three hundred and seventy five pounds of our money; but, according to Bishop Cumberland's F5 exact calculation, it was three hundred and fifty and three pounds eleven shillings and ten and an half pence the pieces of gold are, by the Targum, called golden pence, and a golden penny, according to the first of the above writers F6, was of the value of our money fifteen shillings; so that these amounted to 4500 pounds sterling:

and ten changes of raiment;
both for his own use, and presents.


FOOTNOTES:

F4 De Ponder. & Pret. Vet. Num. c. 4.
F5 Scripture Weights and Measures, c. 4. p. 120.
F6 Ut supra, (De Ponder. & Pret. Vet. Num.) c. 3.

2 Kings 5:5 In-Context

3 She said to her mistress, "I wish my lord could go to the prophet in Shomron! He could heal his tzara'at."
4 Na'aman went in and told his lord, "The girl from the land of Isra'el said such-and-such."
5 The king of Aram said, "Go now, and I will send a letter to the king of Isra'el." He set out, taking with him 660 pounds of silver, 6,000 pieces of gold and ten changes of clothes.
6 He brought the king of Isra'el the letter, which said, "When this letter reaches you, you will see that I have sent my servant Na'aman to you, so that you can heal his tzara'at."
7 When the king of Isra'el finished reading the letter, he tore his clothes. "Am I God, able to kill and make alive," he asked, "so that he sends me a man to heal of tzara'at? You can see that he is only seeking an excuse to quarrel with me."
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.