Genesis 43:7

7 They answered, "The man kept questioning us about ourselves and about our kinsmen. He asked, 'Is your father still alive?''Do you have another brother?' and we answered according to the literal meaning of his questions. How were we to know he would say, 'Bring your brother down'?"

Genesis 43:7 Meaning and Commentary

Genesis 43:7

And they said
Not Judah only, in the name of the rest, but each of them in turn, being all charged with doing an ill thing: the man asked us straitly of our state, and of our kindred;
or "in asking asked" F8; very particularly and closely, putting many questions to us, who we were? to whom we belonged? of what family we were? and inquired into the particulars and circumstances of our relations: saying, [is] your father yet alive? have ye [another] brother?
they told him they were all one man's sons, as they were obliged, when they were charged with being spies, in order to clear themselves, ( Genesis 42:10 Genesis 42:11 ) ; upon which he inquired whether their father was living, and whether they were all the sons their father had: and we told him according to the tenor of these words;
they answered to these questions put to them, and which were so closely put, that they could do no other than say what they did: could we certainly know that he would say, bring your brother down?
could they have foreseen this, they would have been more upon their guard; though in all probability had they been ever so cautious this would have been the case; it would have been required of them to bring their brother with them, so desirous was Joseph of seeing him.


FOOTNOTES:

F8 (lav lav) "interrogando interrogavit", Pagninus, Montanus

Genesis 43:7 In-Context

5 but if you will not send him, we will not go down; for the man said to us, 'You will not see my face unless your brother is with you.'"
6 Isra'el said, "Why did you bring such trouble my way by telling the man you had another brother?"
7 They answered, "The man kept questioning us about ourselves and about our kinsmen. He asked, 'Is your father still alive?''Do you have another brother?' and we answered according to the literal meaning of his questions. How were we to know he would say, 'Bring your brother down'?"
8 Y'hudah said to Isra'el his father, "Send the boy with me; and we will make preparations and leave; so that we may stay alive and not die, both we and you, and also our little ones.
9 I myself will guarantee his safety; you can hold me responsible. If I fail to bring him to you and present him to your face, let me bear the blame forever.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.