Jeremiah 28:2

2 "This is what ADONAI-Tzva'ot, the God of Isra'el, says: 'I have broken the yoke of the king of Bavel.

Jeremiah 28:2 Meaning and Commentary

Jeremiah 28:2

Thus speaketh the Lord of hosts, the God of Israel
Using the language of the true prophets, and describing the Lord just in the same manner they do, when coming from him, and speaking in his name: a bold and daring action, when he knew the Lord had not sent him, nor had said any such thing to him: he next relates with all assurance, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon;
which he had put upon the neck of the king of Judah; signifying that he should be no more subject to him; that is, he had determined to do it, and would do it, in a very short time.

Jeremiah 28:2 In-Context

1 That same year, at the beginning of the reign of Tzidkiyahu king of Y'hudah, in the fifth month of the fourth year, Hananyah the son of 'Azur the prophet, from Giv'on, spoke to me in ADONAI's house in front of the cohanim and all the people, saying,
2 "This is what ADONAI-Tzva'ot, the God of Isra'el, says: 'I have broken the yoke of the king of Bavel.
3 Within two years I will restore to this place all the articles from ADONAI's house that N'vukhadnetzar king of Bavel removed from this place and carried to Bavel.
4 Also I will bring back here Y'khanyah the son of Y'hoyakim, king of Y'hudah, along with all those from Y'hudah who were taken captive to Bavel,' says ADONAI, 'for I will break the yoke of the king of Bavel.'"
5 Then the prophet Yirmeyahu said to the prophet Hananyah in front of the cohanim and all the people standing in ADONAI's house -
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.