For in Christ Jesus
The Arabic version reads, "in the religion of Christ"; in the religion of Moses, or of the Jews under the former dispensation, the things after mentioned were of some moment and consideration; but are of no account in the Christian religion, and under the Gospel dispensation: circumcision and uncircumcision make no difference in the church of Christ, or are any bar to communion with it; nor do they make any alteration in the love and favour of Christ, who is all in all to his people, whether Jews or Gentiles; nor have they any influence at all on salvation, Christ being a common Saviour to the circumcised and uncircumcised; nor are they any evidence for or against a person's being in Christ, or having an interest in him:
neither circumcision availeth anything;
not now as a command and ordinance of God, being abolished by Christ; nor as a type, having its accomplishment in him, and his people; nor as a privilege, giving any preference in any respect to the Jew above the Gentile; nor is it of any weight or consequence, or has any concern in the business of salvation:
it is no hinderance to the enjoyment of the Gospel, to entrance into a Gospel church state, or to admission to the ordinances of it; nor to the participation of the blessings of grace, as justification, pardon, adoption, and eternal life:
but faith which works by love;
faith has a concern in justification and salvation, not by way of causal influence, but as it is that grace which receives the righteousness of Christ, through which we are saved, and kept by the power of God unto salvation; yet not any sort of faith, but that which is operative, is attended with good works; and which works itself by love to God, to Christ, to his people, ways, worship, truths, and ordinances. The Syriac version renders it, (zrmgtmd) "which is perfected by love"; that is, is showed to be right, true, and genuine thereby; see ( James 2:22 ) .