1 Timothy 3:13

PLUS
Gain to themselves (eautoi peripoiountai). Present middle indicative of peripoiew, old verb, to make besides (peri, around, over), to lay by. Reflexive (indirect) middle with reflexive pronoun (eautoi) repeated as often happens in the Koin. In N.T. only here, Luke 17:33 ; Acts 20:28 (Paul also, quoting Isaiah 43:21 ). A good standing (baqmon kalon). Late word from bainw, in LXX for steps at a door ( 1 Samuel 5:5 ). In plural the steps of a stair. In the inscriptions it means a good foothold or standing. The ecclesiastical writers (Theodoret) take it to be a higher grade or rank, but it is doubtful if Paul means that here. Much boldness (pollhn parrhsian). A Pauline phrase ( 2 Corinthians 3:12 ; 2 Corinthians 7:4 ; Philippians 1:20 ). In the faith which is in Christ Jesus (en pistei th en Cristwi Ihsou). Pauline phrase again ( Acts 26:18 ; Galatians 3:26 ; Colossians 1:4 ; Ephesians 1:15 ; 2 Timothy 1:13 ; 2 Timothy 3:15 ).