Gods which shall go before us (qeou oi proporeusontai hmwn). Exodus 32:1 . As guides and protectors, perhaps with some allusion to the pillar of fire and of cloud that had gone before them ( Exodus 13:21 ). The future indicative here with oi (relative) expresses purpose. Ye wot not (ouk oidamen). We do not know. How quickly they had forgotten both God and Moses while Moses was absent in the mount with God. Become of him (egeneto autwi). Happened to him. "This" (outo) here is a contemptuous allusion to Moses by the people.