Unto the resurrection of life (ei anastasin zwh). Anastasi is an old word (Aeschylus) from anisthmi, to raise up, to arise. This combination occurs nowhere else in the N.T. nor does "the resurrection of judgement" (ei anastasin krisew), but in Luke 14:14 there is the similar phrase "in the resurrection of the just" (en th anastasei twn dikaiwn). Only there note both articles. Here without the articles it can mean "to a resurrection of life" and "to a resurrection of judgement," though the result is practically the same. There are two resurrections as to result, one to life, one to judgement. See both in Daniel 12:2 .