Shall be broken to pieces (sunqlasqhsetai). Future passive indicative of sunqlaw, a rather late compound, only here in the N.T. unless Matthew 21:44 is genuine. It means to shatter. Will scatter him as dust (likmhsei). From likmaw, an old verb to winnow and then to grind to powder. Only here in the N.T. unless in Matthew 21:44 is genuine, which see.