Beware (blepete). Three times for urgency and with different epithet for the Judaizers each time. The dogs (tou kuna). The Jews so termed the Gentiles which Jesus uses in a playful mood (kunarioi, little dogs) to the Syro-Phoenician woman ( Matthew 15:26 ). Paul here turns the phrase on the Judaizers themselves. The evil workers (tou kakou ergata). He had already called the Judaizers "deceitful workers" (ergatai dolioi) in 2 Corinthians 11:13 . The concision (thn katatomhn). Late word for incision, mutilation (in contrast with peritomh, circumcision). In Symmachus and an inscription. The verb katatemnw is used in the LXX only of mutilations ( Leviticus 21:5 ; 1 Kings 18:28 ).