Workers at home (oikourgou). So the oldest MSS. (from oiko, ergou) instead of oikourou, keepers at home (from koiso, ouro, keeper). Rare word, found in Soranus, a medical writer, Field says. Cf. 1 Timothy 5:13 . "Keepers at home" are usually "workers at home." Kind (agaqa). See Romans 5:7 . See Colossians 3:18 ; Ephesians 5:22 for the same use of upotassomai, to be in subjection. Note idioi (their own). See 1 Timothy 6:1 for the same negative purpose clause (ina mh blasphmhtai).