Josue 14

PLUS

This resource is exclusive for PLUS Members

Upgrade now and receive:

  • Ad-Free Experience: Enjoy uninterrupted access.
  • Exclusive Commentaries: Dive deeper with in-depth insights.
  • Advanced Study Tools: Powerful search and comparison features.
  • Premium Guides & Articles: Unlock for a more comprehensive study.
Upgrade to Plus
Josue 14

14:8 Esto se refiere al reporte de la mayoría de los doce espías que se registra en Números 13:25-29; 14:1-10.

© «hicieron desfallecer el corazón del pueblo» El verbo «desfallecer» (BDB 587, KB 604, Hifil perfecto) es unmodismo de miedo y timidez (cf. Deuteronomio 1:28; Josué 5:1).

©

LBLA «pero yo seguí plenamente al Señor mi Dios»

RVR60 «pero yo cumplí siguiendo a Jehová mi Dios»

RVA «empero yo cumplí siguiendo á Jehová mi Dios»

DHH «pero yo me mantuve fiel a mi Dios y Señor»

BJ «pero yo me mantuve fiel a Yahveh mi Dios»

El verbo (BDB 509, KB 583, Piel perfecto, cf. vv. 9, 14; Números 14:24; 32:11, 12; Deuteronomio 1:36; 1 Deuteronomio 1:36) es un testimonio de lafidelidad de Caleb (i.e., seguir totalmente), aun durante todo el período en el que los demás espías dieron un reporte funesto.

14:9 «Entonces Moisés juró diciendo» (cf. Números 34:24; Deuteronomio 1:36).

© «perpetua» Véase el Tema Especial: Para Siempre ('Olam) Deuteronomio 1:36.

14:10 «hoy soy de cuarenta y cinco años» Él pudo haber tenido cuarenta y cinco años cuando fue el representante de Judá para espiar la tierra. Israel vagó treinta y ochoaños en el desierto (cf. Deuteronomio 2:14); aparentemente la conquista había durado siete años más.

14:11 «Todavía estoy tan fuerte como el día que Moisés me envió»Esta es la misma clase de testimonio que Moisés da de sí mismo a la edad de ciento veinte (cf. Deuteronomio 34:7).

© «para salir y para entrar» Este es un modismo (BDB 422 y 97, ambos Qal infinitivos constructos) de la fortaleza y vitalidadque se necesitaba para la vida diaria.

14:12 «Dame, pues, ahora este monte» El verbo (BDB 678, 733, Qal imperativo) es una petición cortés para que se cumpla una promesa previa de YHWH a través de Moisés.

© «anaceos» Esta es otra referencia a los gigantes. La etimología podría ser «los cuellos largos» (BDB 778, cf.13:33). Véase la nota Deuteronomio 34:7. ¡Caleb quería la tarea difícil! ¡Creía totalmente en las promesas de Dios y actuaba deacuerdo a ellas!

© «Quizá Jehová estará conmigo» Este es un modismo hebreo que no se refiere a falta de fe, sino más bien es unaexpresión de confianza en que Dios actuará de manera apropiada.

14:13 «Hebrón» Deuteronomio 34:7 nos enteramos que esta también es una ciudad levita, lo cual significa que las ciudades levitas no estaban totalmente habitadas por levitas.Hebrón era el lugar de los gigantes que aterrorizaron a los espías israelíes. Caleb, a la edad de ochenta y cinco años, queríaeste reto y creía que Dios lo ayudaría.

14:14 «hasta hoy»Este es otro ejemplo de un editor. Es incierto si esta adición editorial es de un editor contemporáneo o posterior.

14:15 «Quiriat-arba»Esta ciudad también se conoce como el lugar de los robles de Mamre (cf. Génesis 13:18; 35:27). «Quiriat» significa «ciudad decuatro» (BDB 900). Algunos han asociado esto con una confederación de cuatro ciudades o grupos distintos, en tanto que otros la relacionan conlas cuatro etapas distintas de la luna. «Arba» es el padre de Anac, uno de los gigantes (cf. Josué 15:13; 21:11).