Genesis 1:6

6 Then God said, "Let there be an expanse[a] between the waters, separating water from water."[b]

Genesis 1:6 Meaning and Commentary

Genesis 1:6

And God said, let there be a firmament in the midst of
the waters
On which the Spirit of God was sitting and moving, ( Genesis 1:2 ) part of which were formed into clouds, and drawn up into heaven by the force of the body of fire and light already produced; and the other part left on the earth, not yet gathered into one place, as afterwards: between these God ordered a "firmament to be", or an "expanse" F22; something stretched out and spread like a curtain, tent, or canopy: and to this all those passages of Scripture refer, which speak of the stretching out of the heavens, as this firmament or expanse is afterwards called; see ( Psalms 104:2 ) ( Isaiah 40:22 ) ( 42:5 ) and by it is meant the air, as it is rendered by the Targum on ( Psalms 19:1 ) we call it the "firmament" from the F23 word which the Greek interpreter uses, because it is firm, lasting, and durable: and it has the name of an expanse from its wide extent, it reaching from the earth to the third heaven; the lower and thicker parts of it form the atmosphere in which we breathe; the higher and thinner parts of it, the air in which fowls fly, and the ether or sky in which the sun, moon, and stars are placed; for all these are said to be in the firmament or expanse, ( Genesis 1:17 Genesis 1:20 ) . These are the stories in the heavens the Scriptures speak of, ( Amos 9:6 ) and the air is divided by philosophers into higher, middle, and lower regions: and so the Targum of Jonathan places this firmament or expanse between the extremities of the heaven, and the waters of the ocean. The word in the Syriac language has the sense of binding and compressing F24; and so it is used in the Syriac version of ( Luke 6:38 ) and may denote the power of the air when formed in compressing the chaos, and dividing and separating the parts of it; and which it now has in compressing the earth, and the several parts that are in it, and by its compression preserves them and retains them in their proper places F25:

and let it divide the waters from the waters;
the waters under it from those above it, as it is explained in the next verse; of which more there.


FOOTNOTES:

F22 (eyqr) "expansio", Montanus. Tigurine version; "extensio", Munster, Fagius, Vatablus, Aben Ezra; "expansum", Junius, Tremellius, Piscator, Drusius, Schmidt, (sterewma) Sept. "firmamentum", V. L.
F23 Id.
F24 Vid. Castell. Lex. col. 3647. Fuller. Miscell. Sacr. l. 1. c. 6.
F25 Vid. Dickinson. Physica "vetus et vera", c. 7. sect. 13, 14. p. 88, 89.

Genesis 1:6 In-Context

4 God saw that the light was good, and God separated the light from the darkness.
5 God called the light "day," and He called the darkness "night." Evening came, and then morning: the first day.
6 Then God said, "Let there be an expanse between the waters, separating water from water."
7 So God made the expanse and separated the water under the expanse from the water above the expanse. And it was so.
8 God called the expanse "sky." Evening came, and then morning: the second day.

Footnotes 2

  • [a]. The Hb word for expanse is from a root meaning "to spread out, stamp, beat firmly," which suggests something like a dome; Jb 37:16-18; Isaiah 40:22.
  • [b]. Isa 44:24
Holman Christian Standard Bible ® Copyright © 2003, 2002, 2000, 1999 by Holman Bible Publishers.  Used by permission.  All rights reserved.