Psalms 91:2

2 I will say[a] to the Lord, "My refuge and my fortress, my God, in whom I trust."[b]

Psalms 91:2 Meaning and Commentary

Psalms 91:2

I will say of the Lord
Or to the Lord F16: these are the words of the psalmist, expressing his faith in the Lord in the following words, taking encouragement from the safety of the godly man above described: the Septuagint, Vulgate Latin, and all the Oriental versions, read, he shall say to the Lord; that is, the man that dwells in the secret place, and under the shadow of the Lord: the Targum is,

``David said, I will say to the Lord,''

as follows:

he is my refuge:
a refuge in every time of trouble, outward or toward; a refuge when all others fail; and is himself a never failing one, a strong refuge, which none can break through and into, and in which all that have fled thither and dwell are safe:

and my fortress;
what fortifications, natural or artificial, are to a city and its inhabitants, that is God to his people, and much more; he is round about them, as the mountains were about Jerusalem; his salvation are walls and bulwarks to them; yea, he is a wall of fire about them, ( Psalms 125:2 ) ( Isaiah 26:1 ) ( Zechariah 2:5 ) , they are kept by his power, as in a garrison, ( 1 Peter 1:5 ) ,

my God, in him will I trust;
his covenant God, his God in Christ, and who would ever continue so; and was a proper object of his trust and confidence, both as the God of nature, and the God of grace; who is to be trusted in, both for temporal and spiritual blessings, and at all times; to which his lovingkindness, power, and faithfulness, greatly encourage and engage: the Targum is,

``in his Word will I trust.''


FOOTNOTES:

F16 (hwhyl) Domino, Pagninus, Montanus, Tigurine version, Musculus; "ad Jehovam", de Dieu.

Psalms 91:2 In-Context

1 The one who lives under the protection of the Most High dwells in the shadow of the Almighty.
2 I will say to the Lord, "My refuge and my fortress, my God, in whom I trust."
3 He Himself will deliver you from the hunter's net, from the destructive plague.
4 He will cover you with His feathers; you will take refuge under His wings. His faithfulness will be a protective shield.
5 You will not fear the terror of the night, the arrow that flies by day,

Footnotes 2

  • [a]. LXX, Syr, Jer read Almighty, saying, or Almighty, he will say
  • [b]. Ps 18:2; 61:4; 62:7-8
Holman Christian Standard Bible ® Copyright © 2003, 2002, 2000, 1999 by Holman Bible Publishers.  Used by permission.  All rights reserved.