Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

阿摩司書 5:24

Listen to 阿摩司書 5:24
24 惟 願 公 平 如 大 水 滾 滾 , 使 公 義 如 江 河 滔 滔 。

Images for 阿摩司書 5:24

Related Articles

阿摩司書 5:24 Meaning and Commentary

Amos 5:24

But let judgments run down as waters
Or "roll" F15; in abundance, with great rapidity, bearing down all before them, which nothing can resist; signifying the plenty of justice done in the land, the full and free exercise of it, without any stoppage or intermission: and righteousness as a mighty stream;
the same thing expressed in different words; though some think that not the execution of judgment and justice by men is here exhorted to, but the vindictive justice of God is threatened; which like a mighty torrent of water should come down, overwhelm, bear away, and destroy all before it, even all the transgressors in Israel.


FOOTNOTES:

F15 (lgyw) "volvatur", Munster, Mercerus, Liveleus, Drusius; "volvat se", Montanus, Vatablus; "revolvet se", Piscator; "provolvatur", Cocceius.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

阿摩司書 5:24 In-Context

22 你 們 雖 然 向 我 獻 燔 祭 和 素 祭 , 我 卻 不 悅 納 , 也 不 顧 你 們 用 肥 畜 獻 的 平 安 祭 ;
23 要 使 你 們 歌 唱 的 聲 音 遠 離 我 , 因 為 我 不 聽 你 們 彈 琴 的 響 聲 。
24 惟 願 公 平 如 大 水 滾 滾 , 使 公 義 如 江 河 滔 滔 。
25 以 色 列 家 啊 , 你 們 在 曠 野 四 十 年 , 豈 是 將 祭 物 和 供 物 獻 給 我 呢 ?
26 你 們 抬 著 為 自 己 所 造 之 摩 洛 的 帳 幕 和 偶 像 的 龕 , 並 你 們 的   神 星 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in