出埃及記 10:21

21 耶 和 華 對 摩 西 說 : 你 向 天 伸 杖 , 使 埃 及 地 黑 暗 ; 這 黑 暗 似 乎 摸 得 著 。

出埃及記 10:21 Meaning and Commentary

Exodus 10:21

And the Lord said unto Moses
About the eleventh day of the month Abib: stretch out thine hand toward heaven;
where the luminaries are, and from whence light comes: that there may be darkness over the land of Egypt, even darkness which
may be felt;
that is, what caused it, the gross vapours and thick fogs; for otherwise darkness itself, being a privation of light, cannot be felt: Onkelos paraphrases it,

``after that the darkness of the night is removed;''
so Jonathan; that it might appear to be different from that, and be much grosser.

出埃及記 10:21 In-Context

19 耶 和 華 轉 了 極 大 的 西 風 , 把 蝗 蟲 颳 起 , 吹 入 紅 海 ; 在 埃 及 的 四 境 連 一 個 也 沒 有 留 下 。
20 但 耶 和 華 使 法 老 的 心 剛 硬 , 不 容 以 色 列 人 去 。
21 耶 和 華 對 摩 西 說 : 你 向 天 伸 杖 , 使 埃 及 地 黑 暗 ; 這 黑 暗 似 乎 摸 得 著 。
22 摩 西 向 天 伸 杖 , 埃 及 遍 地 就 烏 黑 了 三 天 。
23 三 天 之 久 , 人 不 能 相 見 , 誰 也 不 敢 起 來 離 開 本 處 ; 惟 有 以 色 列 人 家 中 都 有 亮 光 。
Public Domain