Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

出埃及記 13:10

Listen to 出埃及記 13:10
10 所 以 你 每 年 要 按 著 日 期 守 這 例 。

出埃及記 13:10 Meaning and Commentary

Exodus 13:10

Thou shall therefore keep the ordinance in his season
Not the ordinance of the phylacteries, as the Targum of Jonathan, but the ordinance of unleavened bread: from year to year;
every year successively, so long as in force, even unto the coming of the Messiah. It is in the Hebrew text, "from days to days" F3; that is, either year after year, as we understand it; or else the sense is, that the feast of unleavened bread, when the season was come for keeping it, was to be observed every day for seven days running.


FOOTNOTES:

F3 (hmymy Mymym) "a diebus in dies", V. L. Montanus, Munster, Vatablus, Drusius.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

出埃及記 13:10 In-Context

8 當 那 日 , 你 要 告 訴 你 的 兒 子 說 : 這 是 因 耶 和 華 在 我 出 埃 及 的 時 候 為 我 所 行 的 事 。
9 這 要 在 你 手 上 作 記 號 , 在 你 額 上 作 紀 念 , 使 耶 和 華 的 律 法 常 在 你 口 中 , 因 為 耶 和 華 曾 用 大 能 的 手 將 你 從 埃 及 領 出 來 。
10 所 以 你 每 年 要 按 著 日 期 守 這 例 。
11 將 來 , 耶 和 華 照 他 向 你 和 你 祖 宗 所 起 的 誓 將 你 領 進 迦 南 人 之 地 , 把 這 地 賜 給 你 ,
12 那 時 你 要 將 一 切 頭 生 的 , 並 牲 畜 中 頭 生 的 , 歸 給 耶 和 華 ; 公 的 都 要 屬 耶 和 華 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in