Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

出埃及記 25:34

Listen to 出埃及記 25:34
34 η‡ˆ θ‡Ί 上 ζœ‰ ε›› 個 杯 , ε½’ η‹€ 像 杏 花 , ζœ‰ 球 , ζœ‰ 花 。

Images for 出埃及記 25:34

出埃及記 25:34 Meaning and Commentary

Exodus 25:34

And in the candlestick shall be four bowls
That is, in the trunk or body of it; the branches had but three apiece, but this being larger had four: and these were also

made like unto almonds, with their knops and their flowers;
as the bowls on the branches had with them.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

出埃及記 25:34 In-Context

32 η‡ˆ θ‡Ί ε…© 旁 要 杈 ε‡Ί ε…­ 個 枝 子 : ι€™ 旁 δΈ‰ 個 , ι‚£ 旁 δΈ‰ 個 。
33 ι€™ 旁 每 枝 上 ζœ‰ δΈ‰ 個 杯 , ε½’ η‹€ 像 杏 花 , ζœ‰ 球 , ζœ‰ 花 οΌ› ι‚£ 旁 每 枝 上 也 ζœ‰ δΈ‰ 個 杯 , ε½’ η‹€ 像 杏 花 , ζœ‰ 球 , ζœ‰ 花 。 從 η‡ˆ θ‡Ί 杈 ε‡Ί δΎ† ηš„ ε…­ 個 枝 子 都 是 如 ζ­€ 。
34 η‡ˆ θ‡Ί 上 ζœ‰ ε›› 個 杯 , ε½’ η‹€ 像 杏 花 , ζœ‰ 球 , ζœ‰ 花 。
35 η‡ˆ θ‡Ί 每 ε…© 個 枝 子 δ»₯ δΈ‹ ζœ‰ 球 θˆ‡ 枝 子 ζŽ₯ ι€£ δΈ€ 告 。 η‡ˆ θ‡Ί ε‡Ί ηš„ ε…­ 個 枝 子 都 是 如 ζ­€ 。
36 球 ε’Œ 枝 子 要 ζŽ₯ ι€£ δΈ€ 告 , 都 是 δΈ€ 告 η²Ύ 金 錘 ε‡Ί δΎ† ηš„ 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in