Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

出埃及記 29:45

Listen to 出埃及記 29:45
45 我 要 住 在 以 色 列 人 中 間 , 作 他 們 的   神 。

出埃及記 29:45 Meaning and Commentary

Exodus 29:45

And I will dwell among the children of Israel
In the tabernacle ordered to be built for him, and which, when built, was placed in the midst of the camp of Israel; and here Jehovah dwelt as a king in his palace, near at hand to help, protect, and defend his subjects, and supply them with all things needful for them; see ( Deuteronomy 4:7 )

and will be their God;
their covenant God, their King and their God, their government being a Theocracy; their God and Father, by national adoption, and from whom they might expect all good things, they continuing in obedience to his commands, by the tenure of which they held their rights and privileges, civil and ecclesiastical.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

出埃及記 29:45 In-Context

43 我 要 在 那 裡 與 以 色 列 人 相 會 , 會 幕 就 要 因 我 的 榮 耀 成 為 聖 。
44 我 要 使 會 幕 和 壇 成 聖 , 也 要 使 亞 倫 和 他 的 兒 子 成 聖 , 給 我 供 祭 司 的 職 分 。
45 我 要 住 在 以 色 列 人 中 間 , 作 他 們 的   神 。
46 他 們 必 知 道 我 是 耶 和 華 ─ 他 們 的   神 , 是 將 他 們 從 埃 及 地 領 出 來 的 , 為 要 住 在 他 們 中 間 。 我 是 耶 和 華 ─ 他 們 的   神 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in