Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

出埃及記 33:9

Listen to 出埃及記 33:9
9 摩 西 進 會 幕 的 時 候 , 雲 柱 降 下 來 , 立 在 會 幕 的 門 前 , 耶 和 華 便 與 摩 西 說 話 。

出埃及記 33:9 Meaning and Commentary

Exodus 33:9

And it came to pass, as Moses entered into the tabernacle,
the cloudy pillar descended
From the top of the mount in which Jehovah was:

and stood at the door of the tabernacle;
where Moses was just entered, and in sight of the people, which was a token of grace and favour both to him and them:

and [the Lord] talked with Moses;
not the cloudy pillar, but the Lord in it, as we rightly supply it: what he talked with him about is not said, very probably concerning the children of Israel, their conduct and behaviour, and what was his will further concerning them.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

出埃及記 33:9 In-Context

7 摩 西 素 常 將 帳 棚 支 搭 在 營 外 , 離 營 卻 遠 , 他 稱 這 帳 棚 為 會 幕 。 凡 求 問 耶 和 華 的 , 就 到 營 外 的 會 幕 那 裡 去 。
8 當 摩 西 出 營 到 會 幕 去 的 時 候 , 百 姓 就 都 起 來 , 各 人 站 在 自 己 帳 棚 的 門 口 , 望 著 摩 西 , 直 等 到 他 進 了 會 幕 。
9 摩 西 進 會 幕 的 時 候 , 雲 柱 降 下 來 , 立 在 會 幕 的 門 前 , 耶 和 華 便 與 摩 西 說 話 。
10 眾 百 姓 看 見 雲 柱 立 在 會 幕 門 前 , 就 都 起 來 , 各 人 在 自 己 帳 棚 的 門 口 下 拜 。
11 耶 和 華 與 摩 西 面 對 面 說 話 , 好 像 人 與 朋 友 說 話 一 般 。 摩 西 轉 到 營 裡 去 , 惟 有 他 的 幫 手 ─ 一 個 少 年 人 嫩 的 兒 子 約 書 亞 不 離 開 會 幕 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in