Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

出埃及記 34:32

Listen to 出埃及記 34:32
32 隨 後 以 色 列 眾 人 都 近 前 來 , 他 就 把 耶 和 華 在 西 乃 山 與 他 所 說 的 一 切 話 都 吩 咐 他 們 。

Images for 出埃及記 34:32

出埃及記 34:32 Meaning and Commentary

Exodus 34:32

And afterward all the children of Israel came nigh
That is, after Aaron and the rulers had had a conversation with Moses, then the whole body of the people by turns were admitted to come before him, and hear the laws of God from him:

and he gave them in commandment all that the Lord had spoken with
him on Mount Sinai;
besides the two tables of stone, and the testimony written on them, he gave them all the other commands he was ordered to write in a book, and which are recorded in this chapter; he kept back nothing from them, but enjoined them to keep all the Lord had commanded.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

出埃及記 34:32 In-Context

30 亞 倫 和 以 色 列 眾 人 看 見 摩 西 的 面 皮 發 光 就 怕 挨 近 他 。
31 摩 西 叫 他 們 來 ; 於 是 亞 倫 和 會 眾 的 官 長 都 到 他 那 裡 去 , 摩 西 就 與 他 們 說 話 。
32 隨 後 以 色 列 眾 人 都 近 前 來 , 他 就 把 耶 和 華 在 西 乃 山 與 他 所 說 的 一 切 話 都 吩 咐 他 們 。
33 摩 西 與 他 們 說 完 了 話 就 用 帕 子 蒙 上 臉 。
34 但 摩 西 進 到 耶 和 華 面 前 與 他 說 話 就 揭 去 帕 子 , 及 至 出 來 的 時 候 便 將 耶 和 華 所 吩 咐 的 告 訴 以 色 列 人 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in