Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

出埃及記 40:12

Listen to 出埃及記 40:12
12 要 使 亞 倫 和 他 兒 子 到 會 幕 門 口 來 , 用 水 洗 身 。

出埃及記 40:12 Meaning and Commentary

Ver. 12-14. And thou shalt bring Aaron and his sons to the door of the
tabernacle of the congregation
To wash, anoint, and clothe them, as in the two following verses ( Exodus 40:13 Exodus 40:14 ) , that they might minister in the priest's office, according to ( Exodus 28:41 ) ( 29:4-8 ) (See Gill on Exodus 28:41) (See Gill on Exodus 29:4) (See Gill on Exodus 29:5) (See Gill on Exodus 29:6) (See Gill on Exodus 29:7) (See Gill on Exodus 29:8)
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

出埃及記 40:12 In-Context

10 又 要 抹 燔 祭 壇 和 一 切 器 具 , 使 壇 成 聖 , 就 都 成 為 至 聖 。
11 要 抹 洗 濯 盆 和 盆 座 , 使 盆 成 聖 。
12 要 使 亞 倫 和 他 兒 子 到 會 幕 門 口 來 , 用 水 洗 身 。
13 要 給 亞 倫 穿 上 聖 衣 , 又 膏 他 , 使 他 成 聖 , 可 以 給 我 供 祭 司 的 職 分 ;
14 又 要 使 他 兒 子 來 , 給 他 們 穿 上 內 袍 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in