創世記 4:5

5 只 是 看 不 中 該 隱 和 他 的 供 物 。 該 隱 就 大 大 的 發 怒 , 變 了 臉 色 。

創世記 4:5 Meaning and Commentary

Genesis 4:5

But unto Cain and to his offering he had not respect
Not because of the matter of it, as some have thought; but because it was not offered in faith and sincerity, but in a formal and hypocritical manner, without any regard to the Messiah and his sacrifice, and without any view to the glory of God: no notice was taken, no approbation was given of it by the above token, or any other; so that it was manifest to Cain himself, that God did not approve of it, or was well pleased with it, as with his brother's: and Cain was very wroth;
with God, to whom he offered it, because he did not accept of it, and with his brother, because he and his sacrifice were preferred to him and his: and his countenance fell;
the briskness and cheerfulness of his countenance went off, and he looked dejected; and instead of lifting up his face towards heaven; he looked with a down look to the earth; he looked churlish, morose, and sullen, ill natured, full of malice and revenge, and as if he was studying which way to vent it; he knit his brows and gnashed his teeth, put on a surly countenance; and there might be seen in his face all the signs, not only of grief and disappointment, but of rage and fury; though F9 some interpret it of shame and confusion.


FOOTNOTES:

F9 R. Jonah apud R. Sol. Urbin. Ohel Moed, fol. 9. p. 2.

創世記 4:5 In-Context

3 有 一 日 , 該 隱 拿 地 裡 的 出 產 為 供 物 獻 給 耶 和 華
4 亞 伯 也 將 他 羊 群 中 頭 生 的 和 羊 的 脂 油 獻 上 。 耶 和 華 看 中 了 亞 伯 和 他 的 供 物 ,
5 只 是 看 不 中 該 隱 和 他 的 供 物 。 該 隱 就 大 大 的 發 怒 , 變 了 臉 色 。
6 耶 和 華 對 該 隱 說 : 你 為 甚 麼 發 怒 呢 ? 你 為 甚 麼 變 了 臉 色 呢 ?
7 你 若 行 得 好 , 豈 不 蒙 悅 納 ? 你 若 行 得 不 好 , 罪 就 伏 在 門 前 。 他 必 戀 慕 你 , 你 卻 要 制 伏 他 。
Public Domain