Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

創世記 41:41

Listen to 創世記 41:41
41 法 老 又 對 約 瑟 說 : 我 派 你 治 理 埃 及 全 地 。

創世記 41:41 Meaning and Commentary

Genesis 41:41

And Pharaoh said unto Joseph
He continued speaking to him for the greater confirmation of what he had said, and for further explanation of it: see, I have set thee over all the land of Egypt;
not merely as the corn master general, to take care of a provision of corn in time of plenty, against a time of scarcity, but as a viceroy or deputy governor over the whole land, as appears by the ensigns of honour and dignity bestowed on him; of which in the following verses.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

創世記 41:41 In-Context

39 法 老 對 約 瑟 說 :   神 既 將 這 事 都 指 示 你 , 可 見 沒 有 人 像 你 這 樣 有 聰 明 有 智 慧 。
40 你 可 以 掌 管 我 的 家 ; 我 的 民 都 必 聽 從 你 的 話 。 惟 獨 在 寶 座 上 我 比 你 大 。
41 法 老 又 對 約 瑟 說 : 我 派 你 治 理 埃 及 全 地 。
42 法 老 就 摘 下 手 上 打 印 的 戒 指 , 戴 在 約 瑟 的 手 上 , 給 他 穿 上 細 麻 衣 , 把 金 鍊 戴 在 他 的 頸 項 上 ,
43 又 叫 約 瑟 坐 他 的 副 車 , 喝 道 的 在 前 呼 叫 說 : 跪 下 。 這 樣 、 法 老 派 他 治 理 埃 及 全 地 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in