Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

創世記 41:55

Listen to 創世記 41:55
55 及 至 埃 及 全 地 有 了 饑 荒 , 眾 民 向 法 老 哀 求 糧 食 , 法 老 對 他 們 說 : 你 們 往 約 瑟 那 裡 去 , 凡 他 所 說 的 , 你 們 都 要 做 。

創世記 41:55 Meaning and Commentary

Genesis 41:55

And when all the land of Egypt was famished
Their old stock and store eaten up, and the inhabitants ready to starve with hunger: the people cried to Pharaoh for bread;
as their common father, and knowing that he had stores of provision laid up in all cities against this time: and Pharaoh said to the Egyptians, go unto Joseph;
whom he had appointed over this business of providing and laying up corn against this time, and of distributing it: what he saith to you, do;
give the price for the corn he fixes or requires; for this was the principal thing they had to do with him, to get corn for their money.

Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

創世記 41:55 In-Context

53 埃 及 地 的 七 個 豐 年 一 完 ,
54 七 個 荒 年 就 來 了 。 正 如 約 瑟 所 說 的 , 各 地 都 有 饑 荒 ; 惟 獨 埃 及 全 地 有 糧 食 。
55 及 至 埃 及 全 地 有 了 饑 荒 , 眾 民 向 法 老 哀 求 糧 食 , 法 老 對 他 們 說 : 你 們 往 約 瑟 那 裡 去 , 凡 他 所 說 的 , 你 們 都 要 做 。
56 當 時 饑 荒 遍 滿 天 下 , 約 瑟 開 了 各 處 的 倉 , 糶 糧 給 埃 及 人 ; 在 埃 及 地 饑 荒 甚 大 。
57 各 地 的 人 都 往 埃 及 去 , 到 約 瑟 那 裡 糴 糧 , 因 為 天 下 的 饑 荒 甚 大 。
Public Domain

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in